43

και ταξομαι εκει τοις υιοις ισραηλ και αγιασθησομαι εν δοξη μου

Nestle-Aland 28th
ְנֹעַדְתִּ֥י שָׁ֖מָּה לִבְנֵ֣י יִשְׂרָאֵ֑ל וְנִקְדַּ֖שׁ בִּכְבֹדִֽי׃ (Leningrad Codex)
And there I will meet with the children of Israel, and the tabernacle shall be sanctified by my glory. (KJV)
# Greek MAC & POS Definition
2532 καί
CONJ
and, even, also
5021 τάσσω
V-FMI-1S
to draw up in order, arrange
1563 ἐκεῖ
ADV
there, to there
3588 ὁ, ἡ, τό
T-DPM
the
5207 υἱός, οῦ, ὁ
N-DPM
a son
2474 Ἰσραήλ, ὁ
N-PRI
Israel, the name of the Jewish people and their land
37 ἁγιάζω
V-FPI-1S
to make holy, consecrate, sanctify
1722 ἐν
PREP
in, on, at, by, with
1391 δόξα, ης, ἡ
N-DSF
opinion (always good in NT), praise, honor, glory
1473 ἐγώ
P-GS
I (only expressed when emphatic)


# Hebrew POS Use Definition
3259 ונעדתי
yāʿaḏ
verb I will meet יָעַד yâʻad, yaw-ad'; a primitive root; to fix upon (by agreement or appointment); by implication, to meet (at a stated time), to summon (to trial), to direct (in a certain quarter or position), to engage (for marriage):—agree,(maxke an) appoint(-ment, a time), assemble (selves), betroth, gather (selves, together), meet (together), set (a time).
8033 שׁמה
šām
adverb And there שָׁם shâm, shawm; a primitive particle (rather from the relative pronoun, H834); there (transferring to time) then; often thither, or thence:—in it, thence, there (-in, of, out), thither, whither.
1121 לבני
bēn
masculine noun with the children בֵּן bên, bane; from H1129; a son (as a builder of the family name), in the widest sense (of literal and figurative relationship, including grandson, subject, nation, quality or condition, etc., (like father or brother), etc.):—afflicted, age, (Ahoh-) (Ammon-) (Hachmon-) (Lev-) ite, (anoint-) ed one, appointed to, (+) arrow, (Assyr-) (Babylon-) (Egypt-) (Grec-) ian, one born, bough, branch, breed, + (young) bullock, + (young) calf, × came up in, child, colt, × common, × corn, daughter, × of first, firstborn, foal, + very fruitful, + postage, × in, + kid, + lamb, (+) man, meet, + mighty, + nephew, old, (+) people, rebel, + robber, × servant born, × soldier, son, + spark, steward, + stranger, × surely, them of, + tumultuous one, valiant(-est), whelp, worthy, young (one), youth.
3478 ישׂראל
yiśrā'ēl
proper masculine noun of Israel, יִשְׂרָאֵל Yisrâʼêl, yis-raw-ale'; from H8280 and H410; he will rule as God; Jisraël, a symbolical name of Jacob; also (typically) of his posterity:—Israel.
6942 ונקדשׁ
qāḏaš
verb and shall be sanctified קָדַשׁ qâdash, kaw-dash'; a primitive root; to be (causatively, make, pronounce or observe as) clean (ceremonially or morally):—appoint, bid, consecrate, dedicate, defile, hallow, (be, keep) holy(-er, place), keep, prepare, proclaim, purify, sanctify(-ied one, self), × wholly.
3519 בכבדי׃
kāḇôḏ
masculine noun by my glory. כָּבוֹד kâbôwd, kaw-bode'; rarely כָּבֹד kâbôd; from H3513; properly, weight, but only figuratively in a good sense, splendor or copiousness:—glorious(-ly), glory, honour(-able).