28 | και ο μοχλος ο μεσος ανα μεσον των στυλων διικνεισθω απο του ενος κλιτους εις το ετερον κλιτοςNestle-Aland 28th |
---|---|
ְהַבְּרִ֥יחַ הַתִּיכֹ֖ן בְּת֣וֹךְ הַקְּרָשִׁ֑ים מַבְרִ֕חַ מִן־הַקָּצֶ֖ה אֶל־הַקָּצֶֽה׃ (Leningrad Codex) | |
And the middle bar in the midst of the boards shall reach from end to end. (KJV) |
# | Greek | MAC & POS | Definition |
---|---|---|---|
2532 | καί |
CONJ
|
and, even, also |
3588 | ὁ, ἡ, τό |
T-ASN
|
the |
3449 | μόχθος, ου, ὁ |
N-NSM
|
toil, hardship |
3319 | μέσος, η, ον |
A-ASN
|
middle, in the midst |
303 | ἀνά |
PREP
|
as a preposition denotes upwards, up, as a prefix denotes up, again, back |
4769 | στῦλος, ου, ὁ |
N-GPM
|
a pillar |
1338 | διϊκνέομαι |
V-PMD-3S
|
to go through, penetrate |
575 | ἀπό |
PREP
|
from, away from |
1519 | εἰς |
PREP
|
to or into (indicating the point reached or entered, of place, time, purpose, result) |
2827 | κλίνω |
N-ASN
|
to cause to bend |
2087 | ἕτερος |
A-ASN
|
ἕτερος héteros, het´-er-os; of uncertain affinity; (an-, the) other or different:—altered, else, next (day), one, (an-)other, some, strange. |
# | Hebrew | POS | Use | Definition |
---|---|---|---|---|
1280 | והבריח
bᵊrîaḥ |
masculine noun | bar | בְּרִיחַ bᵉrîyach, ber-ee'-akh; from H1272; a bolt:—bar, fugitive. |
8484 | התיכן
tîḵôn |
adjective | And the middle | תִּיכוֹן tîykôwn, tee-kone'; or תִּיכֹן tîykôn; from H8432; central:—middle(-most), midst. |
8432 | בתוך
tāveḵ |
masculine noun | in the midst | תָּוֶךְ tâvek, taw'-vek; from an unused root meaning to sever; a bisection, i.e. (by implication) the centre:—among(-st), × between, half, × (there-, where-), in(-to), middle, mid(-night), midst (among), × out (of), × through, × with(-in). |
7175 | הקרשׁים
qereš |
masculine noun | of the boards | קֶרֶשׁ qeresh, keh'-resh; from an unused root meaning to split off; a slab or plank; by implication, a deck of a ship:—bench, board. |
1272 | מברח
bāraḥ |
verb | shall reach | בָּרַח bârach, baw-rakh'; a primitive root; to bolt, i.e. figuratively, to flee suddenly:—chase (away); drive away, fain, flee (away), put to flight, make haste, reach, run away, shoot. |
4480 | מן
min |
conjunction, preposition | from | מִן min, min; or מִנִּי minnîy; or מִנֵּי minnêy; (constructive plural) (Isaiah 30:11); for H4482; properly, a part of; hence (prepositionally), from or out of in many senses:—above, after, among, at, because of, by (reason of), from (among), in, × neither, × nor, (out) of, over, since, × then, through, × whether, with. |
7097 | הקצה
qāṣê |
masculine noun | end | קָצֶה qâtseh, kaw-tseh'; or (negative only) קֵצֶה qêtseh; from H7096; (used in a great variety of applications and idioms; compare H7093) an extremity:—× after, border, brim, brink, edge, end, (in-) finite, frontier, outmost coast, quarter, shore, (out-) side, × some, ut(-ter-) most (part). |
413 | אל
'ēl |
preposition | to | אֵל ʼêl, ale; (but only used in the shortened constructive form אֶל ʼel ); a primitive particle; properly, denoting motion towards, but occasionally used of a quiescent position, i.e. near, with or among; often in general, to:—about, according to, after, against, among, as for, at, because(-fore, -side), both...and, by, concerning, for, from, × hath, in(-to), near, (out) of, over, through, to(-ward), under, unto, upon, whether, with(-in). |
7097 | הקצה׃
qāṣê |
masculine noun | end. | קָצֶה qâtseh, kaw-tseh'; or (negative only) קֵצֶה qêtseh; from H7096; (used in a great variety of applications and idioms; compare H7093) an extremity:—× after, border, brim, brink, edge, end, (in-) finite, frontier, outmost coast, quarter, shore, (out-) side, × some, ut(-ter-) most (part). |