| 11 | και ποιησεις κρικους χαλκους πεντηκοντα και συναψεις τους κρικους εκ των αγκυλων και συναψεις τας δερρεις και εσται ενNestle-Aland 28th |
|---|---|
| ְעָשִׂ֛יתָ קַרְסֵ֥י נְחֹ֖שֶׁת חֲמִשִּׁ֑ים וְהֵבֵאתָ֤ אֶת־הַקְּרָסִים֙ בַּלֻּ֣לָאֹ֔ת וְחִבַּרְתָּ֥ אֶת־הָאֹ֖הֶל וְהָיָ֥ה אֶחָֽד׃ (Leningrad Codex) | |
| And you shall make fifty clasps of brass, and put the clasps into the loops, and couple the tent together, that it may be one. (KJV) |
| # | Greek | MAC & POS | Definition |
|---|---|---|---|
| 2532 | καί |
CONJ
|
and, even, also |
| 4160 | ποιέω |
V-FAI-2S
|
to make, do |
| 2916 | κρίθινος, η, ον |
N-APM
|
of barley |
| 5470 | χάλκοῦς, ῆ, οῦν |
A-APM
|
brazen (i.e. of copper, bronze, brass) |
| 4004 | πεντήκοντα, οἱ, αἱ, τά |
N-NUI
|
fifty |
| 4882 | συναποστέλλω |
V-FAI-2S
|
to send along with |
| 3588 | ὁ, ἡ, τό |
T-APF
|
the |
| 1537 | ἐκ, ἐξ |
PREP
|
from, from out of |
| 44 | ἄγκιστρον, ου, τό |
N-GPF
|
a fishhook |
| 1193 | δερμάτινος, η, ον |
N-APF
|
made of skin, leathern |
| 1510 | εἰμί |
V-FMI-3S
|
I exist, I am |
| 1519 | εἰς |
A-NSN
|
to or into (indicating the point reached or entered, of place, time, purpose, result) |
| # | Hebrew | POS | Use | Definition |
|---|---|---|---|---|
| 6213 | ועשׂית
ʿāśâ |
verb | And thou shalt make | עָשָׂה ʻâsâh, aw-saw'; a primitive root; to do or make, in the broadest sense and widest application:—accomplish, advance, appoint, apt, be at, become, bear, bestow, bring forth, bruise, be busy, × certainly, have the charge of, commit, deal (with), deck, displease, do, (ready) dress(-ed), (put in) execute(-ion), exercise, fashion, feast, (fight-) ing man, finish, fit, fly, follow, fulfill, furnish, gather, get, go about, govern, grant, great, hinder, hold (a feast), × indeed, be industrious, journey, keep, labour, maintain, make, be meet, observe, be occupied, offer, officer, pare, bring (come) to pass, perform, pracise, prepare, procure, provide, put, requite, × sacrifice, serve, set, shew, × sin, spend, × surely, take, × thoroughly, trim, × very, vex, be (warr-) ior, work(-man), yield, use. |
| 7165 | קרסי
qeres |
masculine noun | tacks | קֶרֶס qereç, keh'-res; from H7164; a knob or belaying-pin (from its swelling form):—tache. |
| 5178 | נחשׁת
nᵊḥšeṯ |
masculine noun | of brass, | נְחֹשֶׁת nᵉchôsheth, nekh-o'-sheth; for H5154; copper, hence, something made of that metal, i.e. coin, a fetter; figuratively, base (as compared with gold or silver):—brasen, brass, chain, copper, fetter (of brass), filthiness, steel. |
| 2572 | חמשׁים
ḥămiששîm |
numeral | fifty | חֲמִשִּׁים chămishshîym, kham-ish-sheem'; multiple of H2568; fifty:—fifty. |
| 935 | והבאת
bô' |
verb | and put | בּוֹא bôwʼ, bo; a primitive root; to go or come (in a wide variety of applications):—abide, apply, attain, × be, befall, besiege, bring (forth, in, into, to pass), call, carry, × certainly, (cause, let, thing for) to come (against, in, out, upon, to pass), depart, × doubtless again, eat, employ, (cause to) enter (in, into, -tering, -trance, -try), be fallen, fetch, follow, get, give, go (down, in, to war), grant, have, × indeed, (in-) vade, lead, lift (up), mention, pull in, put, resort, run (down), send, set, × (well) stricken (in age), × surely, take (in), way. |
| 853 | את
'ēṯ |
particle | אֵת ʼêth, ayth; apparent contracted from H226 in the demonstrative sense of entity; properly, self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely):—[as such unrepresented in English]. | |
| 7165 | הקרסים
qeres |
masculine noun | the tacks | קֶרֶס qereç, keh'-res; from H7164; a knob or belaying-pin (from its swelling form):—tache. |
| 3924 | בללאת
lûlay |
feminine noun | into the loops, | לֻלָאָה lulâʼâh, loo-law-aw'; from the same as H3883; a loop:—loop. |
| 2266 | וחברת
ḥāḇar |
verb | חָבַר châbar, khaw-bar'; a primitive root; to join (literally or figuratively); specifically (by means of spells) to fascinate:—charm(-er), be compact, couple (together), have fellowship with, heap up, join (self, together), league. | |
| 853 | את
'ēṯ |
particle | אֵת ʼêth, ayth; apparent contracted from H226 in the demonstrative sense of entity; properly, self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely):—[as such unrepresented in English]. | |
| 168 | האהל
'ōhel |
masculine noun | אֹהֶל ʼôhel, o'-hel; from H166; a tent (as clearly conspicuous from a distance):—covering, (dwelling) (place), home, tabernacle, tent. | |
| 1961 | והיה
hāyâ |
verb | that it may be | הָיָה hâyâh, haw-yaw; a primitive root (compare H1933); to exist, i.e. be or become, come to pass (always emphatic, and not a mere copula or auxiliary):—beacon, × altogether, be(-come), accomplished, committed, like), break, cause, come (to pass), do, faint, fall, follow, happen, × have, last, pertain, quit (one-) self, require, × use. |
| 259 | אחד׃
'eḥāḏ |
adjective | one. | אֶחָד ʼechâd, ekh-awd'; a numeral from H258; properly, united, i.e. one; or (as an ordinal) first:—a, alike, alone, altogether, and, any(-thing), apiece, a certain, (dai-) ly, each (one), eleven, every, few, first, highway, a man, once, one, only, other, some, together, |















