19 | καὶ ὑπὲρ ἐμοῦ, ἵνα μοι δοθῇ λόγος ἐν ἀνοίξει τοῦ στόματός μου, ἐν παρρησίᾳ γνωρίσαι τὸ μυστήριον τοῦ εὐαγγελίουNestle-Aland 28th |
---|---|
And for me, that utterance may be given unto me, that I may open my mouth boldly, to make known the mystery of the gospel, (KJV) |
# | Greek | MAC & POS | Definition |
---|---|---|---|
2532 | καί |
CONJ |
and, even, also |
5228 | ὑπέρ |
PREP |
over, beyond, on behalf of, for the sake of, concerning |
1700 | ἐμοῦ |
P-1GS |
ἐμοῦ emoû, em-oo´; a prolonged form of G3449; of me:—me, mine, my. |
2443 | ἵνα |
CONJ |
in order that, that, so that |
3427 | μοί |
P-1DS |
I, me, mine, my |
1325 | δίδωμι |
V-APS-3S |
to give |
3056 | λόγος, ου, ὁ |
N-NSM |
a word (as embodying an idea), a statement, a speech |
1722 | ἐν |
PREP |
in, on, at, by, with |
457 | ἄνοιξις, εως, ἡ |
N-DSF |
an opening |
3588 | ὁ, ἡ, τό |
T-GSN |
the |
4750 | στόμα, ατος, τό |
N-GSN |
the mouth |
3450 | μοῦ |
P-1GS |
I, me, mine own, my |
3954 | παρρησία, ας, ἡ |
N-DSF |
freedom of speech, confidence |
1107 | γνωρίζω |
V-AAN |
to come to know, to make known |
3466 | μυστήριον, ου, τό |
N-ASN |
a mystery or secret doctrine |
2098 | εὐαγγέλιον, ου, τό |
N-GSN |
good news |
version | verse |
---|---|
Berean Greek NT 2016 | καὶ ὑπὲρ ἐμοῦ, ἵνα μοι δοθῇ λόγος ἐν ἀνοίξει τοῦ στόματός μου, ἐν παρρησίᾳ γνωρίσαι τὸ μυστήριον τοῦ εὐαγγελίου, |
SBL Greek NT 2010 | καὶ ὑπὲρ ἐμοῦ, ἵνα μοι δοθῇ λόγος ἐν ἀνοίξει τοῦ στόματός μου, ἐν παρρησίᾳ γνωρίσαι τὸ μυστήριον τοῦ εὐαγγελίου |
Nestle Greek NT 1904 | καὶ ὑπὲρ ἐμοῦ, ἵνα μοι δοθῇ λόγος ἐν ἀνοίξει τοῦ στόματός μου, ἐν παρρησίᾳ γνωρίσαι τὸ μυστήριον τοῦ εὐαγγελίου, |
Westcott & Hort 1881 | καὶ ὑπὲρ ἐμοῦ, ἵνα μοι δοθῇ λόγος ἐν ἀνοίξει τοῦ στόματός μου, ἐν παρρησίᾳ γνωρίσαι τὸ μυστήριον τοῦ εὐαγγελίου |
Nestle-Aland 27th | καὶ ὑπὲρ ἐμοῦ, ἵνα μοι δοθῇ λόγος ἐν ἀνοίξει τοῦ στόματός μου, ἐν παρρησίᾳ γνωρίσαι τὸ μυστήριον τοῦ εὐαγγελίου |
Nestle-Aland 28th | καὶ ὑπὲρ ἐμοῦ, ἵνα μοι δοθῇ λόγος ἐν ἀνοίξει τοῦ στόματός μου, ἐν παρρησίᾳ γνωρίσαι τὸ μυστήριον τοῦ εὐαγγελίου |
RP Byzantine Majority Text 2005 | καὶ ὑπὲρ ἐμοῦ, ἵνα μοι δοθῇ λόγος ἐν ἀνοίξει τοῦ στόματός μου ἐν παρρησίᾳ γνωρίσαι τὸ μυστήριον τοῦ εὐαγγελίου, |
Greek Orthodox Church 1904 | καὶ ὑπὲρ ἐμοῦ, ἵνα μοι δοθῇ λόγος ἐν ἀνοίξει τοῦ στόματός μου, ἐν παρρησίᾳ γνωρίσαι τὸ μυστήριον τοῦ εὐαγγελίου, |
Tiechendorf 8th Edition 1872 | καὶ ὑπὲρ ἐμοῦ, ἵνα μοι δοθῇ λόγος ἐν ἀνοίξει τοῦ στόματός μου, ἐν παρρησίᾳ γνωρίσαι τὸ μυστήριον τοῦ εὐαγγελίου |
Scrivener's Textus Receptus 1894 | καὶ ὑπὲρ ἐμοῦ, ἵνα μοι δοθείη λόγος ἐν ἀνοίξει τοῦ στόματός μου ἐν παῤῥησίᾳ γνωρίσαι τὸ μυστήριον τοῦ εὐαγγελίου, |
Sthephanus Textus Receptus 1550 | καὶ ὑπὲρ ἐμοῦ ἵνα μοι δοθείη λόγος ἐν ἀνοίξει τοῦ στόματός μου ἐν παρρησίᾳ γνωρίσαι τὸ μυστήριον τοῦ εὐαγγελίου |
Beza Greek NT 1598 | Καὶ ὑπὲρ ἐμοῦ, ἵνα μοι δοθῇ λόγος ἐν ἀνοίξει τοῦ στόματός μου ἐν παῤῥησίᾳ, γνωρίσαι τὸ μυστήριον τοῦ εὐαγγελίου. |