17

μακαρια συ γη ης ο βασιλευς σου υιος ελευθερων και οι αρχοντες σου προς καιρον φαγονται εν δυναμει και ουκ αισχυνθησονται

Nestle-Aland 28th
ַשְׁרֵ֣יךְ אֶ֔רֶץ שֶׁמַּלְכֵּ֖ךְ בֶּן־חוֹרִ֑ים וְשָׂרַ֙יִךְ֙ בָּעֵ֣ת יֹאכֵ֔לוּ בִּגְבוּרָ֖ה וְלֹ֥א בַשְּׁתִֽי׃ (Leningrad Codex)
Blessed are you, O land, when your king is the son of nobles, and your princes eat in due season, for strength, and not for drunkenness! (KJV)
# Greek MAC & POS Definition
3107 μακάριος, α, ον
A-NSF
blessed, happy
4771 σύ, σοῦ, σοί, σέ
P-GS
you (early mod. Eng. thou)
1065 γε
N-NSF
emphasizes the word to which it is joined
3739 ὅς, ἥ, ὅ
R-GSF
usually rel. who, which, that, also demonstrative this, that
3588 ὁ, ἡ, τό
T-NPM
the
935 βασιλεύς, έως, ὁ
N-NSM
a king
5207 υἱός, οῦ, ὁ
N-NSM
a son
1658 ἐλεύθερος, έρα, ερον
A-GPM
free, not a slave or not under restraint
2532 καί
CONJ
and, even, also
758 ἄρχων, οντος, ὁ
N-NPM
ruler, chief
4314 πρός
PREP
advantageous for, at (denotes local proximity), toward (denotes motion toward a place)
2540 καιρός, οῦ, ὁ
N-ASM
time, season
2068 ἐσθίω
V-FMI-3P
to eat
1722 ἐν
PREP
in, on, at, by, with
1411 δύναμις, εως, ἡ
N-DSF
(miraculous) power, might, strength
3364 οὐ
ADV
anymore, at all, neither, never
153 αἰσχύνομαι
V-FPI-3P
to dishonor, make ashamed


# Hebrew POS Use Definition
835 אשׁריך
'ešer
masculine noun Blessed אֶשֶׁר ʼesher, eh'-sher; from H833; happiness; only in masculine plural construction as interjection, how happy!:—blessed, happy.
776 ארץ
'ereṣ
feminine noun thou, O land, אֶרֶץ ʼerets, eh'-rets; from an unused root probably meaning to be firm; the earth (at large, or partitively a land):—× common, country, earth, field, ground, land, × natins, way, + wilderness, world.
4428 שׁמלכך
meleḵ
masculine noun when thy king מֶלֶךְ melek, meh'-lek; from H4427; a king:—king, royal.
1121 בן
bēn
masculine noun the son בֵּן bên, bane; from H1129; a son (as a builder of the family name), in the widest sense (of literal and figurative relationship, including grandson, subject, nation, quality or condition, etc., (like father or brother), etc.):—afflicted, age, (Ahoh-) (Ammon-) (Hachmon-) (Lev-) ite, (anoint-) ed one, appointed to, (+) arrow, (Assyr-) (Babylon-) (Egypt-) (Grec-) ian, one born, bough, branch, breed, + (young) bullock, + (young) calf, × came up in, child, colt, × common, × corn, daughter, × of first, firstborn, foal, + very fruitful, + postage, × in, + kid, + lamb, (+) man, meet, + mighty, + nephew, old, (+) people, rebel, + robber, × servant born, × soldier, son, + spark, steward, + stranger, × surely, them of, + tumultuous one, valiant(-est), whelp, worthy, young (one), youth.
2715 חורים
ḥōr
masculine noun of nobles, חֹר chôr, khore; or (fully) חוֹר chôwr; from H2787; (compare H2751) properly, white or pure (from the cleansing or shining power of fire); hence (figuratively) noble (in rank):—noble.
8269 ושׂריך
śar
masculine noun and thy princes שַׂר sar, sar; from H8323; a head person (of any rank or class):—captain (that had rule), chief (captain), general, governor, keeper, lord,(-task-)master, prince(-ipal), ruler, steward.
6256 בעת
ʿēṯ
feminine noun in due season, עֵת ʻêth, ayth; from H5703; time, especially (adverb with preposition) now, when, etc.:— after, (al-) ways, × certain, continually, evening, long, (due) season, so (long) as, (even-, evening-, noon-) tide, (meal-), what) time, when.
398 יאכלו
'āḵal
verb eat אָכַל ʼâkal, aw-kal'; a primitive root; to eat (literally or figuratively):—× at all, burn up, consume, devour(-er, up), dine, eat(-er, up), feed (with), food, × freely, × in...wise(-deed, plenty), (lay) meat, × quite.
1369 בגבורה
gᵊḇûrâ
feminine noun for strength, גְּבוּרָה gᵉbûwrâh, gheb-oo-raw'; feminine passive participle from the same as H1368; force (literally or figuratively); by implication, valor, victory:—force, mastery, might, mighty (act, power), power, strength.
3808 ולא
lō'
adverb and not לֹא lôʼ, lo; or לוֹא lôwʼ; or לֹה lôh; (Deuteronomy 3:11), a primitive particle; + not (the simple or abstract negation); by implication, no; often used with other particles:—× before, + or else, ere, + except, ig(-norant), much, less, nay, neither, never, no((-ne), -r, (-thing)), (× as though...,(can-), for) not (out of), of nought, otherwise, out of, + surely, + as truly as, + of a truth, + verily, for want, + whether, without.
8358 בשׁתי׃
šᵊṯî
masculine noun for drunkenness! שְׁתִי shᵉthîy, sheth-ee'; from H8354; intoxicaion:—drunkenness.