14 | ευλογητος εση παρα παντα τα εθνη ουκ εσται εν υμιν αγονος ουδε στειρα και εν τοις κτηνεσιν σουNestle-Aland 28th |
---|---|
בָּר֥וּךְ תִּֽהְיֶ֖ה מִכָּל־הָעַמִּ֑ים לֹא־יִהְיֶ֥ה בְךָ֛ עָקָ֥ר וֽ͏ַעֲקָרָ֖ה וּבִבְהֶמְתֶּֽךָ׃ (Leningrad Codex) | |
You shall be blessed above all people: there shall not be male or female barren among you, or among your cattle. (KJV) |
# | Greek | MAC & POS | Definition |
---|---|---|---|
2128 | εὐλογητός, ή, όν |
A-NSM
|
well spoken of, blessed |
1510 | εἰμί |
V-FMI-3S
|
I exist, I am |
3844 | παρά |
PREP
|
from beside, by the side of, by, beside |
3956 | πᾶς, πᾶσα, πᾶν |
A-APN
|
all, every |
3588 | ὁ, ἡ, τό |
T-DPN
|
the |
1484 | ἔθνος, ους, τό |
N-APN
|
a race, a nation, the nations (as distinct from Israel) |
3364 | οὐ |
ADV
|
anymore, at all, neither, never |
1722 | ἐν |
PREP
|
in, on, at, by, with |
4771 | σύ, σοῦ, σοί, σέ |
P-GS
|
you (early mod. Eng. thou) |
57 | ἄγνωστος, ον |
A-NSF
|
unknown |
3761 | οὐδέ |
CONJ
|
and not, neither |
4723 | στεῖρος, α, ον |
N-NSF
|
barren |
2532 | καί |
CONJ
|
and, even, also |
2934 | κτῆνος, ους, τό |
N-DPN
|
a beast of burden |
# | Hebrew | POS | Use | Definition |
---|---|---|---|---|
1288 | ברוך
bāraḵ |
verb | blessed | בָּרַךְ bârak, baw-rak'; a primitive root; to kneel; by implication to bless God (as an act of adoration), and (vice-versa) man (as a benefit); also (by euphemism) to curse (God or the king, as treason):—× abundantly, × altogether, × at all, blaspheme, bless, congratulate, curse, × greatly, × indeed, kneel (down), praise, salute, × still, thank. |
1961 | תהיה
hāyâ |
verb | Thou shalt be | הָיָה hâyâh, haw-yaw; a primitive root (compare H1933); to exist, i.e. be or become, come to pass (always emphatic, and not a mere copula or auxiliary):—beacon, × altogether, be(-come), accomplished, committed, like), break, cause, come (to pass), do, faint, fall, follow, happen, × have, last, pertain, quit (one-) self, require, × use. |
3605 | מכל
kōl |
masculine noun | above all | כֹּל kôl, kole; or (Jeremiah 33:8) כּוֹל kôwl; from H3634; properly, the whole; hence, all, any or every (in the singular only, but often in a plural sense):—(in) all (manner, (ye)), altogether, any (manner), enough, every (one, place, thing), howsoever, as many as, (no-) thing, ought, whatsoever, (the) whole, whoso(-ever). |
5971 | העמים
ʿam |
masculine noun | people: | עַם ʻam, am; from H6004; a people (as a congregated unit); specifically, a tribe (as those of Israel); hence (collectively) troops or attendants; figuratively, a flock:—folk, men, nation, people. |
3808 | לא
lō' |
adverb | there shall not | לֹא lôʼ, lo; or לוֹא lôwʼ; or לֹה lôh; (Deuteronomy 3:11), a primitive particle; + not (the simple or abstract negation); by implication, no; often used with other particles:—× before, + or else, ere, + except, ig(-norant), much, less, nay, neither, never, no((-ne), -r, (-thing)), (× as though...,(can-), for) not (out of), of nought, otherwise, out of, + surely, + as truly as, + of a truth, + verily, for want, + whether, without. |
1961 | יהיה
hāyâ |
verb | be | הָיָה hâyâh, haw-yaw; a primitive root (compare H1933); to exist, i.e. be or become, come to pass (always emphatic, and not a mere copula or auxiliary):—beacon, × altogether, be(-come), accomplished, committed, like), break, cause, come (to pass), do, faint, fall, follow, happen, × have, last, pertain, quit (one-) self, require, × use. |
6135 | בך עקר
ʿāqār |
adjective | male | עָקָר ʻâqâr, aw-kawr'; from H6131; sterile (as if extirpated in the generative organs):—(× male or female) barren (woman). |
6135 | ועקרה
ʿāqār |
adjective | or female barren | עָקָר ʻâqâr, aw-kawr'; from H6131; sterile (as if extirpated in the generative organs):—(× male or female) barren (woman). |
929 | ובבהמתך׃
bᵊhēmâ |
feminine noun | among you, or among your cattle. | בְּהֵמָה bᵉhêmâh, be-hay-maw'; from an unused root (probably meaning to be mute); properly, a dumb beast; especially any large quadruped or animal (often collective):—beast, cattle. |