13

και τω ιωσηφ ειπεν απ ευλογιας κυριου η γη αυτου απο ωρων ουρανου και δροσου και απο αβυσσων πηγων κατωθεν

Nestle-Aland 28th
ּלְיוֹסֵ֣ף אָמַ֔ר מְבֹרֶ֥כֶת יְהֹוָ֖ה אַרְצ֑וֹ מִמֶּ֤גֶד שָׁמַ֙יִם֙ מִטָּ֔ל וּמִתְּה֖וֹם רֹבֶ֥צֶת תָּֽחַת׃ (Leningrad Codex)
And of Joseph he said, Blessed of the LORD be his land, for the precious things of heaven, for the dew, and for the deep that couches beneath, (KJV)
# Greek MAC & POS Definition
2532 καί
CONJ
and, even, also
3588 ὁ, ἡ, τό
T-NSF
the
2501 Ἰωσήφ, ὁ
N-PRI
Joseph, the name of several Israelites
3004 λέγω
V-AAI-3S
to say
575 ἀπό
PREP
from, away from
2129 εὐλογία, ας, ἡ
N-GSF
praise, blessing
2962 κύριος, ου, ὁ
N-GSM
lord, master
1065 γε
N-NSF
emphasizes the word to which it is joined
846 αὐτός, αὐτή, αὐτό
D-GSM
(1) self (emphatic) (2) he, she, it (used for the third person pronoun) (3) the same
5610 ὥρα, ας, ἡ
N-GPF
a time or period, an hour
3772 οὐρανός, οῦ, ὁ
N-GSM
heaven
1408 δρόμος, ου, ὁ
N-GSF
a course, race
12 ἄβυσσος, ου, ἡ
N-GPM
boundless, bottomless
4077 πηγή, ῆς, ἡ
N-GPF
a spring (of water)
2736 κάτω
ADV
down, below


# Hebrew POS Use Definition
3130 וליוסף
yôsēp̄
proper masculine noun And of Joseph יוֹסֵף Yôwçêph, yo-safe'; future of H3254; let him add (or perhaps simply active participle adding); Joseph, the name of seven Israelites:—Joseph. Compare H3084.
559 אמר
'āmar
verb he said, אָמַר ʼâmar, aw-mar'; a primitive root; to say (used with great latitude):—answer, appoint, avouch, bid, boast self, call, certify, challenge, charge, (at the, give) command(-ment), commune, consider, declare, demand, × desire, determine, × expressly, × indeed, × intend, name, × plainly, promise, publish, report, require, say, speak (against, of), × still, × suppose, talk, tell, term, × that is, × think, use (speech), utter, × verily, × yet.
1288 מברכת
bāraḵ
verb Blessed בָּרַךְ bârak, baw-rak'; a primitive root; to kneel; by implication to bless God (as an act of adoration), and (vice-versa) man (as a benefit); also (by euphemism) to curse (God or the king, as treason):—× abundantly, × altogether, × at all, blaspheme, bless, congratulate, curse, × greatly, × indeed, kneel (down), praise, salute, × still, thank.
3068 יהוה
Yᵊhōvâ
proper noun with reference to deity of the LORD יְהֹוָה Yᵉhôvâh, yeh-ho-vaw'; from H1961; (the) self-Existent or Eternal; Jeho-vah, Jewish national name of God:—Jehovah, the Lord. Compare H3050, H3069.
776 ארצו
'ereṣ
feminine noun his land, אֶרֶץ ʼerets, eh'-rets; from an unused root probably meaning to be firm; the earth (at large, or partitively a land):—× common, country, earth, field, ground, land, × natins, way, + wilderness, world.
4022 ממגד
meḡeḏ
masculine noun for the precious things מֶגֶד meged, meh'-ghed; from an unused root probably meaning to be eminent; properly, a distinguished thing; hence something valuable, as a product or fruit:—pleasant, precious fruit (thing).
8064 שׁמים
šāmayim
masculine noun of heaven, שָׁמַיִם shâmayim, shaw-mah'-yim; dual of an unused singular שָׁמֶה shâmeh; from an unused root meaning to be lofty; the sky (as aloft; the dual perhaps alluding to the visible arch in which the clouds move, as well as to the higher ether where the celestial bodies revolve):—air, × astrologer, heaven(-s).
2919 מטל
ṭal
masculine noun for the dew, טַל ṭal, tal; from H2926; dew (as covering vegetation):—dew.
8415 ומתהום
tᵊhôm
masculine/feminine noun and for the deep תְּהוֹם tᵉhôwm, teh-home'; or תְּהֹם tᵉhôm; (usually feminine) from H1949; an abyss (as a surging mass of water), especially the deep (the main sea or the subterranean watersupply):—deep (place), depth.
7257 רבצת
rāḇaṣ
verb that coucheth רָבַץ râbats, raw-bats'; a primitive root; to crouch (on all four legs folded, like a recumbent animal); by implication, to recline, repose, brood, lurk, imbed:—crouch (down), fall down, make a fold, lay, (cause to, make to) lie (down), make to rest, sit.
8478 תחת׃
taḥaṯ
proper patrial adjective, accusative adverb, masculine noun beneath, תַּחַת tachath, takh'-ath; from the same as H8430; the bottom (as depressed); only adverbially, below (often with prepositional prefix underneath), in lieu of, etc.:—as, beneath, × flat, in(-stead), (same) place (where...is), room, for...sake, stead of, under, × unto, × when...was mine, whereas, (where-) fore, with.