7

εκειθεν απηραν εις γαδγαδ και απο γαδγαδ εις ετεβαθα γη χειμαρροι υδατων

Nestle-Aland 28th
ִשָּׁ֥ם נָסְע֖וּ הַגֻּדְגֹּ֑דָה וּמִן־הַגֻּדְגֹּ֣דָה יָטְבָ֔תָה אֶ֖רֶץ נַ֥חֲלֵי מָֽיִם׃ (Leningrad Codex)
From thence they journeyed unto Gudgodah; and from Gudgodah to Jotbath, a land of rivers of waters. (KJV)
# Greek MAC & POS Definition
1564 ἐκεῖθεν
ADV
from there
522 ἀπαίρω
V-AAI-3P
to lift off
1519 εἰς
PREP
to or into (indicating the point reached or entered, of place, time, purpose, result)
2532 καί
CONJ
and, even, also
575 ἀπό
PREP
from, away from
1065 γε
N-NSF
emphasizes the word to which it is joined
5204 ὕδωρ, ὕδατος, τό
N-GPN
water


# Hebrew POS Use Definition
8033 משׁם
šām
adverb   שָׁם shâm, shawm; a primitive particle (rather from the relative pronoun, H834); there (transferring to time) then; often thither, or thence:—in it, thence, there (-in, of, out), thither, whither.
5265 נסעו
nāsaʿ
verb they journeyed נָסַע nâçaʻ, naw-sah'; a primitive root; properly, to pull up, especially the tent-pins, i.e. start on a journey:—cause to blow, bring, get, (make to) go (away, forth, forward, onward, out), (take) journey, march, remove, set aside (forward), × still, be on his (go their) way.
1412 הגדגדה
guḏgōḏâ
proper locative noun unto Gudgodah; גֻּדְגֹּדָה Gudgôdâh, gud-go'-daw; by reduplication from H1413 (in the sense of cutting) cleft; Gudgodah, a place in the Desert:—Gudgodah.
4480 ומן
min
conjunction, preposition and from מִן min, min; or מִנִּי minnîy; or מִנֵּי minnêy; (constructive plural) (Isaiah 30:11); for H4482; properly, a part of; hence (prepositionally), from or out of in many senses:—above, after, among, at, because of, by (reason of), from (among), in, × neither, × nor, (out) of, over, since, × then, through, × whether, with.
1412 הגדגדה
guḏgōḏâ
proper locative noun Gudgodah גֻּדְגֹּדָה Gudgôdâh, gud-go'-daw; by reduplication from H1413 (in the sense of cutting) cleft; Gudgodah, a place in the Desert:—Gudgodah.
3193 יטבתה
yāṭḇāṯâ
proper locative noun to Jotbath, יׇטְבָתָה Yoṭbâthâh, yot-baw'-thaw; from H3192; Jotbathah, a place in the Desert:—Jotbath, Jotbathah.
776 ארץ
'ereṣ
feminine noun a land אֶרֶץ ʼerets, eh'-rets; from an unused root probably meaning to be firm; the earth (at large, or partitively a land):—× common, country, earth, field, ground, land, × natins, way, + wilderness, world.
5158 נחלי
naḥal
masculine noun of rivers נַחַל nachal, nakh'-al; or (feminine) נַחְלָה nachlâh; (Psalm 124:4), or נַחֲלָה nachălâh; (Ezekiel 47:19; Ezekiel 48:28), from H5157 in its original sense; a stream, especially a winter torrent; (by implication) a (narrow) valley (in which a brook runs); also a shaft (of a mine):—brook, flood, river, stream, valley.
4325 מים׃
mayim
masculine noun of waters. מַיִם mayim, mah'-yim; dual of a primitive noun (but used in a singular sense); water; figuratively, juice; by euphemism, urine, semen:— piss, wasting, water(-ing, (-course, -flood, -spring)).