27 | και δυναμωσει διαθηκην πολλοις εβδομας μια και εν τω ημισει της εβδομαδος αρθησεται μου θυσια και σπονδη και επι το ιερον βδελυγμα των ερημωσεων και εως συντελειας καιρου συντελεια δοθησεται επι την ερημωσινNestle-Aland 28th |
---|---|
וְהִגְבִּ֥יר בְּרִ֛ית לָרַבִּ֖ים שָׁב֣וּעַ אֶחָ֑ד וַחֲצִ֨י הַשָּׁב֜וּעַ יַשְׁבִּ֣ית ׀ זֶ֣בַח וּמִנְחָ֗ה וְעַ֨ל כְּנַ֤ף שִׁקּוּצִים֙ מְשֹׁמֵ֔ם וְעַד־כָּלָה֙ וְנֶ֣חֱרָצָ֔ה תִּתַּ֖ךְ עַל־שֹׁמֵֽם׃ פ (Leningrad Codex) | |
And he shall confirm the covenant with many for one week: and in the midst of the week he shall cause the sacrifice and the oblation to cease, and for the overspreading of abominations he shall make it desolate, even until the consummation, and that determined shall be poured upon the desolate. (KJV) |
# | Greek | MAC & POS | Definition |
---|---|---|---|
2532 | καί |
CONJ
|
and, even, also |
1412 | δυναμόω |
V-FAI-3S
|
to make strong, enable |
1242 | διαθήκη, ης, ἡ |
N-ASF
|
testament, will, covenant |
4183 | πολύς, πολλή, πολύ |
A-DPM
|
much, many |
1439 | ἐάω |
N-GSF
|
to let alone, leave |
1519 | εἰς |
A-NSF
|
to or into (indicating the point reached or entered, of place, time, purpose, result) |
1722 | ἐν |
PREP
|
in, on, at, by, with |
3588 | ὁ, ἡ, τό |
T-ASF
|
the |
142 | αἴρω |
V-FPI-3S
|
to raise, take up, lift |
1473 | ἐγώ |
P-GS
|
I (only expressed when emphatic) |
2378 | θυσία, ας, ἡ |
N-NSF
|
a sacrifice |
4700 | σποδός, οῦ, ἡ |
N-NSF
|
ashes |
1909 | ἐπί |
PREP
|
on, upon |
2413 | ἱερός, ά, όν |
A-ASN
|
sacred, a sacred thing, a temple |
946 | βδέλυγμα, ατος, τό |
N-NSN
|
a detestable thing |
2050 | ἐρήμωσις, εως, ἡ |
N-ASF
|
a making desolate |
2193 | ἕως |
PREP
|
till, until |
4930 | συντέλεια, ας, ἡ |
N-NSF
|
a joint payment (for public service), joint action, completion |
2540 | καιρός, οῦ, ὁ |
N-GSM
|
time, season |
1325 | δίδωμι |
V-FPI-3S
|
to give |
# | Hebrew | POS | Use | Definition |
---|---|---|---|---|
1396 | והגביר
gāḇar |
verb | And he shall confirm | גָּבַר gâbar, gaw-bar'; a primitive root; to be strong; by implication, to prevail, act insolently:—exceed, confirm, be great, be mighty, prevail, put to more (strength), strengthen, be stronger, be valiant. |
1285 | ברית
bᵊrîṯ |
feminine noun | the covenant | בְּרִית bᵉrîyth, ber-eeth'; from H1262 (in the sense of cutting [like H1254]); a compact (because made by passing between pieces of flesh):—confederacy, (con-) feder(-ate), covenant, league. |
7227 | לרבים
raḇ |
adjective, adverb, masculine noun | with many | רַב rab, rab; by contracted from H7231; abundant (in quantity, size, age, number, rank, quality):—(in) abound(-undance, -ant, -antly), captain, elder, enough, exceedingly, full, great(-ly, man, one), increase, long (enough, (time)), (do, have) many(-ifold, things, a time), (ship-)master, mighty, more, (too, very) much, multiply(-tude), officer, often(-times), plenteous, populous, prince, process (of time), suffice(-lent). |
7620 | שׁבוע
šāḇûaʿ |
masculine noun | week: | שָׁבוּעַ shâbûwaʻ, shaw-boo'-ah; or שָׁבֻעַ shâbuaʻ; also (feminine) שְׁבֻעָה shᵉbuʻâh; properly, passive participle of H7650 as a denominative of H7651; literally, sevened, i.e. a week (specifically, of years):—seven, week. |
259 | אחד
'eḥāḏ |
adjective | for one | אֶחָד ʼechâd, ekh-awd'; a numeral from H258; properly, united, i.e. one; or (as an ordinal) first:—a, alike, alone, altogether, and, any(-thing), apiece, a certain, (dai-) ly, each (one), eleven, every, few, first, highway, a man, once, one, only, other, some, together, |
2677 | וחצי
ḥēṣî |
masculine noun | and in the midst | חֵצִי chêtsîy, khay-tsee'; from H2673; the half or middle:—half, middle, mid(-night), midst, part, two parts. |
7620 | השׁבוע
šāḇûaʿ |
masculine noun | of the week | שָׁבוּעַ shâbûwaʻ, shaw-boo'-ah; or שָׁבֻעַ shâbuaʻ; also (feminine) שְׁבֻעָה shᵉbuʻâh; properly, passive participle of H7650 as a denominative of H7651; literally, sevened, i.e. a week (specifically, of years):—seven, week. |
7673 | ישׁבית
šāḇaṯ |
verb | to cease, | שָׁבַת shâbath, shaw-bath'; a primitive root; to repose, i.e. desist from exertion; used in many implied relations (causative, figurative or specific):—(cause to, let, make to) cease, celebrate, cause (make) to fail, keep (sabbath), suffer to be lacking, leave, put away (down), (make to) rest, rid, still, take away. |
2077 | זבח
zeḇaḥ |
masculine noun | he shall cause the sacrifice | זֶבַח zebach, zeh'-bakh; from H2076; properly, a slaughter, i.e. the flesh of an animal; by implication, a sacrifice (the victim or the act):—offer(-ing), sacrifice. |
4503 | ומנחה
minḥâ |
feminine noun | and the oblation | מִנְחָה minchâh, min-khaw'; from an unused root meaning to apportion, i.e. bestow; a donation; euphemistically, tribute; specifically a sacrificial offering (usually bloodless and voluntary):—gift, oblation, (meat) offering, present, sacrifice. |
5921 | ועל
ʿal |
conjunction, preposition | and for | עַל ʻal, al; properly, the same as H5920 used as a preposition (in the singular or plural often with prefix, or as conjunction with a particle following); above, over, upon, or against (yet always in this last relation with a downward aspect) in a great variety of applications:—above, according to(-ly), after, (as) against, among, and, × as, at, because of, beside (the rest of), between, beyond the time, × both and, by (reason of), × had the charge of, concerning for, in (that), (forth, out) of, (from) (off), (up-) on, over, than, through(-out), to, touching, × with. |
3671 | כנף
kānāp̄ |
feminine noun | the overspreading | כָּנָף kânâph, kaw-nawf'; from H3670; an edge or extremity; specifically (of a bird or army) a wing, (of a garment or bedclothing) a flap, (of the earth) a quarter, (of a building) a pinnacle:— bird, border, corner, end, feather(-ed), × flying, (one an-) other, overspreading, × quarters, skirt, × sort, uttermost part, wing(-ed). |
8251 | שׁקוצים
šiqqûṣ |
masculine noun | of abominations | שִׁקּוּץ shiqqûwts, shik-koots'; or שִׁקֻּץ shiqquts; from H8262; disgusting, i.e. filthy; especially idolatrous or (concretely) an idol:—abominable filth (idol, -ation), detestable (thing). |
8074 | משׁמם
šāmēm |
verb | he shall make desolate, | שָׁמֵם shâmêm, shaw-mame'; a primitive root; to stun (or intransitively, grow numb), i.e. devastate or (figuratively) stupefy (both usually in a passive sense):—make amazed, be astonied, (be an) astonish(-ment), (be, bring into, unto, lay, lie, make) desolate(-ion, places), be destitute, destroy (self), (lay, lie, make) waste, wonder. |
5704 | ועד
ʿaḏ |
conjunction, preposition | even until | עַד ʻad, ad; properly, the same as H5703 (used as a preposition, adverb or conjunction; especially with a preposition); as far (or long, or much) as, whether of space (even unto) or time (during, while, until) or degree (equally with):—against, and, as, at, before, by (that), even (to), for(-asmuch as), (hither-) to, how long, into, as long (much) as, (so) that, till, toward, until, when, while, (+ as) yet. |
3617 | כלה
kālâ |
feminine noun | the consummation, | כָּלָה kâlâh, kaw-law'; from H3615; a completion; adverb, completely; also destruction:—altogether, (be, utterly) consume(-d), consummation(-ption), was determined, (full, utter) end, riddance. |
2782 | ונחרצה
ḥāraṣ |
verb | and that determined | חָרַץ chârats, khaw-rats'; a primitive root; properly, to point sharply, i.e. (literally) to wound; figuratively, to be alert, to decide:—bestir self, decide, decree, determine, maim, move. |
5413 | תתך
nāṯaḵ |
verb | shall be poured | נָתַךְ nâthak, naw-thak'; a primitive root; to flow forth (literally or figuratively); by implication, to liquify:—drop, gather (together), melt, pour (forth, out). |
5921 | על
ʿal |
conjunction, preposition | upon | עַל ʻal, al; properly, the same as H5920 used as a preposition (in the singular or plural often with prefix, or as conjunction with a particle following); above, over, upon, or against (yet always in this last relation with a downward aspect) in a great variety of applications:—above, according to(-ly), after, (as) against, among, and, × as, at, because of, beside (the rest of), between, beyond the time, × both and, by (reason of), × had the charge of, concerning for, in (that), (forth, out) of, (from) (off), (up-) on, over, than, through(-out), to, touching, × with. |
8074 | שׁמם׃
šāmēm |
verb | שָׁמֵם shâmêm, shaw-mame'; a primitive root; to stun (or intransitively, grow numb), i.e. devastate or (figuratively) stupefy (both usually in a passive sense):—make amazed, be astonied, (be an) astonish(-ment), (be, bring into, unto, lay, lie, make) desolate(-ion, places), be destitute, destroy (self), (lay, lie, make) waste, wonder. |