17

τοτε απεκριθη δανιηλ και ειπεν ενωπιον του βασιλεως τα δοματα σου σοι εστω και την δωρεαν της οικιας σου ετερω δος εγω δε την γραφην αναγνωσομαι τω βασιλει και την συγκρισιν αυτης γνωρισω σοι

Nestle-Aland 28th
בֵּאדַ֜יִן עָנֵ֣ה דָנִיֵּ֗אל וְאָמַר֙ קֳדָ֣ם מַלְכָּ֔א מַתְּנָתָךְ֙ לָ֣ךְ לֶֽהֶוְיָ֔ן וּנְבָ֥זְבְּיָתָ֖ךְ לְאָחֳרָ֣ן הַ֑ב בְּרַ֗ם כְּתָבָא֙ אֶקְרֵ֣א לְמַלְכָּ֔א וּפִשְׁרָ֖א אֲהוֹדְעִנֵּֽהּ׃ (Leningrad Codex)
Then Daniel answered and said before the king, Let your gifts be to yourself, and give your rewards to another; yet I will read the writing unto the king, and make known to him the interpretation. (KJV)
# Greek MAC & POS Definition
5119 τότε
ADV
then, at that time
611 ἀποκρίνομαι
V-API-3S
to answer
1158 Δανιήλ, ὁ
N-PRI
Daniel, the prophet
2532 καί
CONJ
and, even, also
3004 λέγω
V-AAI-3S
to say
1799 ἐνώπιον
PREP
in sight of, before
3588 ὁ, ἡ, τό
T-ASF
the
935 βασιλεύς, έως, ὁ
N-DSM
a king
1390 δόμα, ατος, τό
N-NPN
a gift
4771 σύ, σοῦ, σοί, σέ
P-DS
you (early mod. Eng. thou)
1510 εἰμί
V-PAD-3S
I exist, I am
1431 δωρεά, ᾶς, ἡ
N-ASF
a gift
3614 οἰκία, ας, ἡ
N-GSF
a house, dwelling
2087 ἕτερος
A-DSM
ἕτερος héteros, het´-er-os; of uncertain affinity; (an-, the) other or different:—altered, else, next (day), one, (an-)other, some, strange.
1325 δίδωμι
V-AAD-2S
to give
1473 ἐγώ
P-NS
I (only expressed when emphatic)
1161 δέ
PRT
but, and, now, (a connective or adversative particle)
1124 γραφή, ῆς, ἡ
N-ASF
a writing, scripture
314 ἀναγινώσκω
V-FMI-1S
to know certainly, know again, read
4793 συγκρίνω
N-ASF
to combine, compare
846 αὐτός, αὐτή, αὐτό
D-GSF
(1) self (emphatic) (2) he, she, it (used for the third person pronoun) (3) the same
1107 γνωρίζω
V-AAS-1S
to come to know, to make known


# Hebrew POS Use Definition
116 באדין
'ĕḏayin
adverb Then אֱדַיִן ʼĕdayin, ed-ah'-yin; (Aramaic) of uncertain derivation; then (of time):—now, that time, then.
6032 ענה
ʿănâ
verb answered עֲנָה ʻănâh, an-aw'; (Aramaic) corresponding to H6030:—answer, speak.
1841 דניאל
dānîyē'l
proper masculine noun Daniel דָּנִיֵּאל Dânîyêʼl, daw-nee-yale'; (Aramaic) corresponding to H1840; Danijel, the Hebrew prophet:—Daniel.
560 ואמר
'ămar
verb and said אֲמַר ʼămar, am-ar'; (Aramaic) corresponding to H559:—command, declare, say, speak, tell.
6925 קדם
qŏḏām
preposition before קֳדָם qŏdâm, kod-awm'; (Aramaic) or קְדָם qᵉdâm; (Aramaic) (Daniel 7:13), corresponding to H6924; before:—before, × from, × I (thought), × me, of, × it pleased, presence.
4430 מלכא
meleḵ
masculine noun the king, מֶלֶךְ melek, meh'-lek; (Aramaic) corresponding to H4428; a king:—king, royal.
4978 מתנתך
matnā'
feminine noun Let thy gifts מַתְּנָא mattᵉnâʼ, mat-ten-aw'; (Aramaic) corresponding to H4979:—gift.
1934 לך להוין
hăvâ
verb be הָוָא hâvâʼ, hav-aw'; (Aramaic) or הָוָה hâvâh; (Aramaic), corresponding to H1933; to exist; used in a great variety of applications (especially in connection with other words):—be, become, behold, came (to pass), cease, cleave, consider, do, give, have, judge, keep, labour, mingle (self), put, see, seek, set, slay, take heed, tremble, walk, would.
5023 ונבזביתך
nᵊḇizbâ
feminine noun thy rewards נְבִזְבָּה nᵉbizbâh, neb-iz-baw'; (Aramaic) of uncertain derivation; a largess:—reward.
321 לאחרן
'āḥŏrān
adjective to another; אׇחֳרָן ʼochŏrân, okh-or-awn'; (Aramaic) from H311; the same as H317; other:—(an-) other.
3052 הב
yᵊhaḇ
verb to thyself, and give יְהַב yᵉhab, yeh-hab'; (Aramaic) corresponding to H3051:—deliver, give, lay, prolong, pay, yield.
1297 ברם
bᵊram
adverb yet בְּרַם bᵉram, ber-am'; (Aramaic) perhaps from H7313 with a prepositional prefix; properly, highly, i.e. surely; but used adversatively, however:—but, nevertheless, yet.
3792 כתבא
kᵊṯāḇ
masculine noun the writing כְּתָב kᵉthâb, keth-awb'; (Aramaic) corresponding to H3791:—prescribing, writing(-ten).
7123 אקרא
qᵊrā'
verb I will read קְרָא qᵉrâʼ, ker-aw'; (Aramaic) corresponding to H7121:—call, cry, read.
4430 למלכא
meleḵ
masculine noun unto the king, מֶלֶךְ melek, meh'-lek; (Aramaic) corresponding to H4428; a king:—king, royal.
6591 ופשׁרא
pᵊšar
masculine noun to him the interpretation. פְּשַׁר pᵉshar, pesh-ar'; (Aramaic) from H6590; an interpretation:—interpretation.
3046 אהודענה׃
yᵊḏaʿ
verb and make known יְדַע yᵉdaʻ, yed-ah'; (Aramaic) corresponding to H3045:—certify, know, make known, teach.