16

και εγω ηκουσα περι σου οτι δυνασαι κριματα συγκριναι νυν ουν εαν δυνηθης την γραφην αναγνωναι και την συγκρισιν αυτης γνωρισαι μοι πορφυραν ενδυση και ο μανιακης ο χρυσους εσται επι τον τραχηλον σου και τριτος εν τη βασιλεια μου αρξεις

Nestle-Aland 28th
וַאֲנָה֙ שִׁמְעֵ֣ת *עליך **עֲלָ֔ךְ דִּֽי־*תוכל **תִיכּ֥וּל פִּשְׁרִ֛ין לְמִפְשַׁ֖ר וְקִטְרִ֣ין לְמִשְׁרֵ֑א כְּעַ֡ן הֵן֩ *תוכל **תִּכ֨וּל כְּתָבָ֜א לְמִקְרֵ֗א וּפִשְׁרֵהּ֙ לְהוֹדָ֣עֻתַ֔נִי אַרְגְּוָנָ֣א תִלְבַּ֗שׁ *והמונכא **וְהַֽמְנִיכָ֤א דִֽי־דַהֲבָא֙ עַֽל־צַוְּארָ֔ךְ וְתַלְתָּ֥א בְמַלְכוּתָ֖א תִּשְׁלַֽט׃ פ (Leningrad Codex)
And I have heard of you, that you can make interpretations, and dissolve doubts: now if you can read the writing, and make known to me the interpretation thereof, you shall be clothed with scarlet, and have a chain of gold about your neck, and shall be the third ruler in the kingdom. (KJV)
# Greek MAC & POS Definition
2532 καί
CONJ
and, even, also
1473 ἐγώ
P-GS
I (only expressed when emphatic)
191 ἀκούω
V-AAI-1S
to hear, listen
4012 περί
PREP
about, concerning, around (denotes place, cause or subject)
4771 σύ, σοῦ, σοί, σέ
P-GS
you (early mod. Eng. thou)
3754 ὅτι
CONJ
that, because
1410 δύναμαι
V-APS-2S
to be able, to have power
2917 κρίμα, ατος, τό
N-APN
a judgment
4793 συγκρίνω
N-ASF
to combine, compare
3568 νῦν
ADV
now, the present
3767 οὖν
PRT
therefore, then, (and) so
1437 ἐάν
CONJ
if
3588 ὁ, ἡ, τό
T-DSF
the
1124 γραφή, ῆς, ἡ
N-ASF
a writing, scripture
314 ἀναγινώσκω
V-AAN
to know certainly, know again, read
846 αὐτός, αὐτή, αὐτό
D-GSF
(1) self (emphatic) (2) he, she, it (used for the third person pronoun) (3) the same
1107 γνωρίζω
V-AAN
to come to know, to make known
4209 πορφύρα, ας, ἡ
N-ASF
purple fish, purple dye, purple cloth
1746 ἐνδύω
V-FMI-2S
to clothe or be clothed with (in the sense of sinking into a garment)
3126 μαμωνᾶς, ᾶ, ὁ
N-NSM
riches
1510 εἰμί
V-FMI-3S
I exist, I am
1909 ἐπί
PREP
on, upon
5137 τράχηλος, ου, ὁ
N-ASM
the neck
5154 τρίτος, η, ον
A-NSM
third
1722 ἐν
PREP
in, on, at, by, with
932 βασιλεία, ας, ἡ
N-DSF
kingdom, sovereignty, royal power
757 ἄρχω
V-FAI-2S
to rule, to begin


# Hebrew POS Use Definition
576 ואנה
'ănā'
personal pronoun And I אֲנָא ʼănâʼ, an-aw'; (Aramaic) or אֲנָה ʼănâh; (Aramaic), corresponding to H589; I:—I, as for me.
8086 שׁמעת
šᵊmaʿ
verb have heard שְׁמַע shᵉmaʻ, shem-ah'; (Aramaic) corresponding to H8085:—hear, obey.
5921 עליך
ʿal
conjunction, preposition   עַל ʻal, al; properly, the same as H5920 used as a preposition (in the singular or plural often with prefix, or as conjunction with a particle following); above, over, upon, or against (yet always in this last relation with a downward aspect) in a great variety of applications:—above, according to(-ly), after, (as) against, among, and, × as, at, because of, beside (the rest of), between, beyond the time, × both and, by (reason of), × had the charge of, concerning for, in (that), (forth, out) of, (from) (off), (up-) on, over, than, through(-out), to, touching, × with.
1768 די
conjunction, relative pronoun thee, that דִּי dîy, dee; (Aramaic) apparently for H1668; that, used as relative conjunction, and especially (with a preposition) in adverbial phrases; also as preposition of:—× as, but, for(-asmuch ), now, of, seeing, than, that, therefore, until, what (-soever), when, which, whom, whose.
3202 תוכל
yᵊḵēl
verb thou canst יְכֵל yᵉkêl, yek-ale'; (Aramaic) or יְכִיל yᵉkîyl; (Aramaic), to H3201:—be able, can, couldest, prevail.
6591 פשׁרין
pᵊšar
masculine noun interpretations, פְּשַׁר pᵉshar, pesh-ar'; (Aramaic) from H6590; an interpretation:—interpretation.
6590 למפשׁר
pᵊšar
verb make פְּשַׁר pᵉshar, pesh-ar'; (Aramaic) corresponding to H6622; to interpret:—make (interpretations), interpreting.
7001 וקטרין
qᵊṭar
masculine noun doubts: קְטַר qᵉṭar, ket-ar'; (Aramaic) from a root corresponding to H7000; a knot (as tied up), i.e. (figuratively) a riddle; also a vertebra (as if a knot):—doubt, joint.
8271 למשׁרא
śᵊrâ
verb and dissolve שְׁרֵא shᵉrêʼ, sher-ay'; (Aramaic) a root corresponding to that of H8293; to free, separate; figuratively, to unravel, commence; by implication (of unloading beasts) to reside:—begin, dissolve, dwell, loose.
3705 כען
kᵊʿan
adverb now כְּעַן kᵉʻan, keh-an'; (Aramaic) probably from H3652; now:—now.
2006 הן
hēn
interjection if הֵן hên, hane; (Aramaic) corresponding to H2005; lo! also there(-fore), (un-) less, whether, but, if:—(that) if, or, whether.
3202 תוכל
yᵊḵēl
verb thou canst יְכֵל yᵉkêl, yek-ale'; (Aramaic) or יְכִיל yᵉkîyl; (Aramaic), to H3201:—be able, can, couldest, prevail.
3792 כתבא
kᵊṯāḇ
masculine noun the writing, כְּתָב kᵉthâb, keth-awb'; (Aramaic) corresponding to H3791:—prescribing, writing(-ten).
7123 למקרא
qᵊrā'
verb read קְרָא qᵉrâʼ, ker-aw'; (Aramaic) corresponding to H7121:—call, cry, read.
6591 ופשׁרה
pᵊšar
masculine noun to me the interpretation פְּשַׁר pᵉshar, pesh-ar'; (Aramaic) from H6590; an interpretation:—interpretation.
3046 להודעתני
yᵊḏaʿ
verb and make known יְדַע yᵉdaʻ, yed-ah'; (Aramaic) corresponding to H3045:—certify, know, make known, teach.
711 ארגונא
'arḡᵊvān
masculine noun with scarlet, אַרְגְּוָן ʼargᵉvân, arg-ev-awn'; (Aramaic) corresponding to H710:—purple.
3848 תלבשׁ
lᵊḇaש
verb thereof, thou shalt be clothed לְבַשׁ lᵉbash, leb-ash'; (Aramaic) corresponding to H3847:—clothe.
2002 והמונכא
and a chain
1768 די
conjunction, relative pronoun of דִּי dîy, dee; (Aramaic) apparently for H1668; that, used as relative conjunction, and especially (with a preposition) in adverbial phrases; also as preposition of:—× as, but, for(-asmuch ), now, of, seeing, than, that, therefore, until, what (-soever), when, which, whom, whose.
1722 דהבא
dᵊhaḇ
masculine noun gold דְּהַב dᵉhab, deh-hab'; (Aramaic) corresponding to H2091; gold:—gold(-en).
5922 על
ʿal
preposition of עַל ʻal, al; (Aramaic) corresponding to H5921:—about, against, concerning, for, (there-) fore, from, in, × more, of, (there-, up-) on, (in-) to, why with.
6676 צוארך
ṣaûā'r
masculine noun thy neck, צַוַּאר tsavvaʼr, tsav-var'; (Aramaic) corresponding to H6677:—neck.
8531 ותלתא
tᵊlaṯ
masculine noun and shalt be the third ruler תְּלַת tᵉlath, tel-ath'; (Aramaic) from H8532; a tertiary rank:—third.
4437 במלכותא
malkû
feminine noun in the kingdom. מַלְכוּ malkûw, mal-koo'; (Aramaic) corresponding to H4438; dominion (abstractly or concretely):—kingdom, kingly, realm, reign.
7981 תשׁלט׃
šᵊlēṭ
verb and shalt be the third ruler שְׁלֵט shᵉlêṭ, shel-ate'; (Aramaic) corresponding to H7980:—have the mastery, have power, bear rule, be (make) ruler.