36

Ἐν Ἰόππῃ δέ τις ἦν μαθήτρια ὀνόματι Ταβειθά / Ταβιθά, διερμηνευομένη λέγεται Δορκάς· αὕτη ἦν πλήρης ἔργων ἀγαθῶν καὶ ἐλεημοσυνῶν ὧν ἐποίει.

Nestle-Aland 28th
Now there was at Joppa a certain disciple named Tabitha, which by interpretation is called Dorcas: this woman was full of good works and kind acts which she did. (KJV)
# Greek MAC & POS Definition
1722 ἐν
PREP
in, on, at, by, with
2445 Ἰόππη, ης, ἡ
N-DSF
Joppa, a city of Pal
1161 δέ
CONJ
but, and, now, (a connective or adversative particle)
5100 τις, τι
X-NSM
a certain one, someone, anyone
2258 ἦν
V-IXI-3S
agree, be, have charge of, hold, use
3102 μαθήτρια, ας, ἡ
N-NSF
a female disciple
3686 ὄνομα, ατος, τό
N-DSN
a name, authority, cause
5000 Ταβηθά, ἡ
N-PRI
"gazelle", Tabitha (also called Dorcas), a Christian woman
3739 ὅς, ἥ, ὅ
R-GPF
usually rel. who, which, that, also demonstrative this, that
1329 διερμηνεύω
V-PPP-NSF
to explain thoroughly, by implication to translate
3004 λέγω
V-PPI-3S
to say
1393 Δορκάς, άδος, ἡ
N-NSF
"gazelle" (an animal with large bright eyes), Dorcas, a Christian woman
846 αὐτός, αὐτή, αὐτό
P-NSF
(1) self (emphatic) (2) he, she, it (used for the third person pronoun) (3) the same
4134 πλήρης, ες
A-NSF
full
2041 ἔργον, ου, τό
N-GPN
work
18 ἀγαθός, ή, όν
A-GPN
good
2532 καί
CONJ
and, even, also
1654 ἐλεημοσύνη, ῆς, ἡ
N-GPF
mercy, pity, alms
4160 ποιέω
V-IAI-3S
to make, do

version verse
Berean Greek NT 2016 Ἐν Ἰόππῃ δέ τις ἦν μαθήτρια ὀνόματι Ταβιθά, ἣ διερμηνευομένη λέγεται Δορκάς· αὕτη ἦν πλήρης ἔργων ἀγαθῶν καὶ ἐλεημοσυνῶν ὧν ἐποίει.
SBL Greek NT 2010 Ἐν Ἰόππῃ δέ τις ἦν μαθήτρια ὀνόματι Ταβιθά, ἣ διερμηνευομένη λέγεται Δορκάς· αὕτη ἦν πλήρης ἔργων ἀγαθῶν καὶ ἐλεημοσυνῶν ὧν ἐποίει.
Nestle Greek NT 1904 Ἐν Ἰόππῃ δέ τις ἦν μαθήτρια ὀνόματι Ταβειθά, ἣ διερμηνευομένη λέγεται Δορκάς· αὕτη ἦν πλήρης ἔργων ἀγαθῶν καὶ ἐλεημοσυνῶν ὧν ἐποίει.
Westcott & Hort 1881 Ἐν Ἰόππῃ δέ τις ἦν μαθήτρια ὀνόματι Ταβειθά, ἣ διερμηνευομένη λέγεται Δορκάς· αὕτη ἦν πλήρης ἔργων ἀγαθῶν καὶ ἐλεημοσυνῶν ὧν ἐποίει.
Nestle-Aland 27th Ἐν Ἰόππῃ δέ τις ἦν μαθήτρια ὀνόματι Ταβειθά / Ταβιθά, ἣ διερμηνευομένη λέγεται Δορκάς· αὕτη ἦν πλήρης ἔργων ἀγαθῶν καὶ ἐλεημοσυνῶν ὧν ἐποίει.
Nestle-Aland 28th Ἐν Ἰόππῃ δέ τις ἦν μαθήτρια ὀνόματι Ταβειθά / Ταβιθά, ἣ διερμηνευομένη λέγεται Δορκάς· αὕτη ἦν πλήρης ἔργων ἀγαθῶν καὶ ἐλεημοσυνῶν ὧν ἐποίει.
RP Byzantine Majority Text 2005 Ἐν Ἰόππῃ δέ τις ἦν μαθήτρια ὀνόματι Tαβηθά, ἣ διερμηνευομένη λέγεται Δορκάς· αὕτη ἦν πλήρης ἀγαθῶν ἔργων καὶ ἐλεημοσυνῶν ὧν ἐποίει.
Greek Orthodox Church 1904 Ἐν Ἰόππῃ δέ τις ἦν μαθήτρια ὀνόματι Ταβιθά, ἣ διερμηνευομένη λέγεται Δορκάς· αὕτη ἦν πλήρης ἀγαθῶν ἔργων καὶ ἐλεημοσυνῶν ὧν ἐποίει.
Tiechendorf 8th Edition 1872 ἐν Ἰόππῃ δέ τις ἦν μαθήτρια ὀνόματι Ταβιθά, ἣ διερμηνευομένη λέγεται Δορκάς· αὕτη ἦν πλήρης ἀγαθῶν ἔργων καὶ ἐλεημοσυνῶν ὧν ἐποίει.
Scrivener's Textus Receptus 1894 Ἐν Ἰόππῃ δέ τις ἦν μαθήτρια ὀνόματι Ταβιθά, ἣ διερμηνευομένη λέγεται Δορκάς· αὕτη ἦν πλήρης ἀγαθῶν ἔργων καὶ ἐλεημοσυνῶν ὧν ἐποίει.
Sthephanus Textus Receptus 1550 Ἐν Ἰόππῃ δέ τις ἦν μαθήτρια ὀνόματι Ταβιθά ἣ διερμηνευομένη λέγεται Δορκάς· αὕτη ἦν πλήρης ἀγαθῶν ἔργων καὶ ἐλεημοσυνῶν ὧν ἐποίει
Beza Greek NT 1598 Ἐν Ἰόππῃ δέ τις ἦν μαθήτρια ὀνόματι Ταβιθά, ἣ διερμηνευομένη λέγεται Δορκάς· αὕτη ἦν πλήρης ἀγαθῶν ἔργων καὶ ἐλεημοσυνῶν ὧν ἐποίει.