For the king knows of these things, before whom also I speak freely: for I am persuaded that none of these things are hidden from him; for this thing was not done in a corner. (KJV)
#
Greek
MAC & POS
Definition
1987
ἐπίσταμαι
V-PNI-3S
to know, to understand
1063
γάρ
CONJ
for, indeed (a conjunction used to express cause, explanation, inference or continuation)
4012
περί
PREP
about, concerning, around (denotes place, cause or subject)
5130
τούτων
D-GPN
τούτων toútōn, too´-tone; genitive case plural masculine or neuter of G3778; of (from or
concerning) these (persons or things):—such, their, these (things),
they, this sort, those.
3588
ὁ, ἡ, τό
T-NSM
the
935
βασιλεύς, έως, ὁ
N-NSM
a king
4314
πρός
PREP
advantageous for, at (denotes local proximity), toward (denotes motion toward a place)
3739
ὅς, ἥ, ὅ
R-ASM
usually rel. who, which, that, also demonstrative this, that
2532
καί
CONJ
and, even, also
3955
παρρησιάζομαι
V-PNP-NSM
to speak freely or boldly
2980
λαλέω
V-PAI-1S
to talk
2990
λανθάνω
V-PAN
to escape notice
846
αὐτός, αὐτή, αὐτό
P-ASM
(1) self (emphatic) (2) he, she, it (used for the third person pronoun) (3) the same
5100
τις, τι
X-ASN
a certain one, someone, anyone
3756
οὐ
PRT-N
not, no
3982
πείθω
V-PPI-1S
to persuade, to have confidence
3762
οὐδείς, οὐδεμία, οὐδέν
A-ASN
no one, none
2076
ἐστί
V-PXI-3S
are, belong, call, come, consist
1722
ἐν
PREP
in, on, at, by, with
1137
γωνία, ας, ἡ
N-DSF
an angle, a corner
4238
πράσσω
V-RPP-NSN
to do, practice
5124
τοῦτο
D-NSN
τοῦτο toûto, too´-to; neuter singular nominative or accusative case of G3778; that
thing:—here (-unto), it, partly, self(-same), so, that (intent), the
same, there(-fore, -unto), this, thus, where(-fore).