11

και εγεννησεν αζαρια τον αμαρια και αμαρια εγεννησεν τον αχιτωβ

Nestle-Aland 28th
אֶלְקָנָ֑ה *בנו **בְּנֵי֙ אֶלְקָנָ֔ה צוֹפַ֥י בְּנ֖וֹ וְנַ֥חַת בְּנֽוֹ׃ (Leningrad Codex)
And Azariah brings forth Amariah, and Amariah brings forth Ahitub, (KJV)
# Greek MAC & POS Definition
2532 καί
CONJ
and, even, also
1080 γεννάω
V-AAI-3S
to beget, to bring forth
3588 ὁ, ἡ, τό
T-ASM
the
884 ἀχάριστος, ον
N-PRI
ungracious, ungrateful


# Hebrew POS Use Definition
3205 ויולד
yālaḏ
verb begot יָלַד yâlad, yaw-lad'; a primitive root; to bear young; causatively, to beget; medically, to act as midwife; specifically, to show lineage:—bear, beget, birth(-day), born, (make to) bring forth (children, young), bring up, calve, child, come, be delivered (of a child), time of delivery, gender, hatch, labour, (do the office of a) midwife, declare pedigrees, be the son of, (woman in, woman that) travail(-eth, -ing woman).
5838 עזריה
ʿăzaryâ
proper masculine noun And Azariah עֲזַרְיָה ʻĂzaryâh, az-ar-yaw'; or עֲזַרְיָהוּ ʻĂzaryâhûw; from H5826 and H3050; Jah has helped; Azarjah, the name of nineteen Israelites:—Azariah.
853 את
'ēṯ
particle   אֵת ʼêth, ayth; apparent contracted from H226 in the demonstrative sense of entity; properly, self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely):—[as such unrepresented in English].
568 אמריה
'ămaryâ
proper masculine noun Amariah, אֲמַרְיָה ʼĂmaryâh, am-ar-yaw'; or prolonged אֲמַרְיָהוּ ʼĂmaryâhûw; from H559 and H3050; Jah has said (i.e. promised); Amarjah, the name of nine Israelites:—Amariah.
568 ואמריה
'ămaryâ
proper masculine noun and Amariah אֲמַרְיָה ʼĂmaryâh, am-ar-yaw'; or prolonged אֲמַרְיָהוּ ʼĂmaryâhûw; from H559 and H3050; Jah has said (i.e. promised); Amarjah, the name of nine Israelites:—Amariah.
3205 הוליד
yālaḏ
verb begot יָלַד yâlad, yaw-lad'; a primitive root; to bear young; causatively, to beget; medically, to act as midwife; specifically, to show lineage:—bear, beget, birth(-day), born, (make to) bring forth (children, young), bring up, calve, child, come, be delivered (of a child), time of delivery, gender, hatch, labour, (do the office of a) midwife, declare pedigrees, be the son of, (woman in, woman that) travail(-eth, -ing woman).
853 את
'ēṯ
particle   אֵת ʼêth, ayth; apparent contracted from H226 in the demonstrative sense of entity; properly, self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely):—[as such unrepresented in English].
285 אחיטוב׃
'ăḥîṭûḇ
proper masculine noun Ahitub, אֲחִיטוּב ʼĂchîyṭûwb, akh-ee-toob'; from H251 and H2898; brother of goodness; Achitub, the name of several priests:—Ahitub.